morbane: a pair of headphones that turns into a flower wreath (headphones)
morbane ([personal profile] morbane) wrote in [community profile] yuletide2024-10-14 12:28 am
Entry tags:

MultiLingYule 2024

The MultiLingYule mini-challenge is for works in languages other than English.

Maybe there are very few fanworks in your first, second, etc language, and you'd love to connect with a fellow speaker who's also a fellow fan.

Maybe you're learning a new language and getting a gift in it would be a delightful way to improve your fluency.

Maybe you just want to talk about how much you love conlangs and invite someone to incorporate conlangs into your gift.

The possibilities are multi-ple!

MultiLingYule is an opt-in challenge similar to Crueltide and Interactive Fiction. Comment here to let people know

-if you are interested in receiving gifts in languages other than English
-what languages those are
-what you're prompting (link your letter; if you don't have a letter, you can link your prompts on the app after requests are revealed)
-any other useful notes.


With a Mod Hat On

On the requesting side: if you would be happy if a gift in a different language were your only gift, please also note this in the optional details of your sign-up form. This prevents mod panic when we go to check assignments and need to figure out if someone can actually read their gift!

On the creation side: unless someone has clearly indicated that a non-English work would suit as their only gift, gifts of that kind need be posted in Yuletide Madness, regardless of length. Works can only go in the main collection if they fulfil all the same requirements as an assigned gift.

Similarly, someone may be delighted to get a gift in a language you've just started to learn, and connect with you over enthusiasm for that language, but if you're posting a gift in the Main rather than the Madness collection, it should probably either be in a language you're fluent in or in a language you can call on fluent help for.

On the (tangential) beta side, people who can check text snippets, lines of dialogue, etc, in multiple languages are extremely valuable and appreciated, and if you can offer this service, please consider doing so when the beta post goes up.
nerakrose: drawing of balfour from havemercy (Default)

[personal profile] nerakrose 2024-10-15 08:04 pm (UTC)(link)
I would love a treat (or as the only gift) a fic in:
Danish (fluent)
Swedish (can read fluently)
Norwegian (can read fluently)
Icelandic (fluent)
Finnish (can read)

My Finnish isn't quite as strong as the the other four Nordic languages. I have a BA and MA in Finnish + I've lived in Finland combined 2 years - I can speak it, but mainly on a conversational* level. My reading level is much better - back in 2016/2017 when I last lived there I made it through the first four Harry Potter books in Finnish + a smattering of other books and short story collections I've now forgotten, but I admit I haven't read much in Finnish since that isn't a news article or facebook updates from Finnish friends. so I'm a bit rusty, but I will muddle through!
*my conversational Finnish is very Turun murre as this is the area I've spent most time in.

wrt Swedish and Norwegian, I'm OK with the full range of regional dialects, including finlandssvenska and the tornedal dialect (this includes meänkieli and/or vocab from meänkieli), even the ones you think I might not get. I've yet to meet a dialect of these I've not gotten along with**. I've not spent much time with nynorsk but I'll probably be fine if you choose this over bokmål/your regional dialect.
**älvdalska is probably the one exception but I'm also going to call this a language of its own and not a dialect.

wrt Danish, listen, I've spent 20 years in Denmark, and ostensibly that means I should understand every regional dialect, but if you write something in the following dialects:
sønderjysk
vendelbomål
thybomål
bornholmsk
all bets are off. I would be DELIGHTED, don't get me wrong, I would love for there to be fiction in these marginalised dialects, but my only encounter with these variants are from one singular linguistics lesson during undergrad and from listening to one of my linguist buddies rave about them, so I can't promise I'll understand much.

My requests are:
Afdeling Q | Department Q (Movies)
Astreiant series by Melissa Scott & Lisa A. Barnett
Dancing Queens (2021)
Ocean's 8 (2018)
Ocean's Eleven Trilogy (Movies)
Shetland (TV)

Of these, Afdeling Q is Danish, and Dancing Queens is Swedish.

My letter is here:
https://nerakrose.dreamwidth.org/949492.html

p.s. I am not languages georg